Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose 18:21
-
Hoffnung für Alle
Ihr fragt euch vielleicht: Woher wissen wir, ob jemand im Auftrag des HERRN spricht oder nicht?
-
Ob du aber in deinem Herzen sagen würdest: Wie kann ich merken, welches Wort der HERR nicht geredet hat?
-
Und wenn du denkst: Woran können wir ein Wort erkennen, das der HERR nicht gesprochen hat?,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И если скажешь в сердце твоём: «как мы узнаем слово, которое не Господь говорил?» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А коли скажеш у своєму серці: Якже пізнати нам слово, що його Господь не говорив? -
(en) King James Bible ·
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken? -
(en) New International Bible Version ·
You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” -
(en) English Standard Bible Version ·
And if you say in your heart, ‘How may we know the word that the Lord has not spoken?’ — -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли скажеш у свому серцї: Як же пізнати нам слова, що не від Господа? -
(en) New King James Bible Version ·
And if you say in your heart, ‘How shall we know the word which the Lord has not spoken?’ — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты можешь подумать: "Откуда мне знать от Господа ли то, что говорит пророк?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж ти скажеш у своєму серці: Як нам упізнати слово, яке Господь не говорив? — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли ти скажеш у серці своєму: Як ми пізнаємо те слово, якого Господь не говорив? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты можешь сказать про себя: «Как нам узнать слово, которое Господь не говорил?» -
(en) New Living Bible Translation ·
“But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the LORD?’ -
(en) New American Standard Bible ·
“You may say in your heart, ‘How will we know the word which the LORD has not spoken?’