Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Rom 9:19
-
Hoffnung für Alle
Sicher werdet ihr mich jetzt fragen: »Wie kann Gott dann noch von unserer Schuld sprechen? Wer kann denn etwas gegen Gottes Willen unternehmen?«
-
So sagst du zu mir: Was beschuldigt er uns denn? Wer kann seinem Willen widerstehen?
-
Nun wirst du einwenden: Wie kann er dann noch anklagen, wenn niemand seinem Willen zu widerstehen vermag?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты скажешь мне: «за что же ещё обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его?» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Скажеш, отже, мені: «Чому ще хтось докоряє? Хто бо спротивиться його волі?» -
(en) King James Bible ·
The Calling of the Gentiles
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will? -
(en) New International Bible Version ·
One of you will say to me: “Then why does God still blame us? For who is able to resist his will?” -
(en) English Standard Bible Version ·
You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І хтось може спитати мене: «Якщо Бог керує нашими вчинками, то чому ж Він досі звинувачує нас? Бо, зрештою, хто ж може протистояти волі Бога?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Скажеш же менї: Чого ж іще й винуватить? хто встояв проти волї Його? -
(en) New King James Bible Version ·
You will say to me then, “Why does He still find fault? For who has resisted His will?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы, может быть, скажете мне: "Если Бог руководит нашими поступками, то почему же, в таком случае, Он винит нас? Кто станет противиться воле Его?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А ти скажеш мені: Тож чому Він ще докоряє? Бо хто може протистояти Його волі? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ти скажеш мені: „Чого ж іще Він докоря́є, бо хто може проти́витись волі Його?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто-то, может, скажет мне: «Тогда почему же Он нас обвиняет? Кто может противостоять Его воле?» -
(en) New Living Bible Translation ·
Well then, you might say, “Why does God blame people for not responding? Haven’t they simply done what he makes them do?” -
(en) New American Standard Bible ·
You will say to me then, “Why does He still find fault? For who resists His will?”