Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief von Paulus an die Christen in Korinth 3:20
-
Hoffnung für Alle
Und außerdem heißt es: »Der Herr durchschaut die Gedanken der Weisen und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.«
-
Und abermals: »Der HERR weiß der Weisen Gedanken, daß sie eitel sind.
-
Und an einer anderen Stelle: Der Herr kennt die Gedanken der Weisen; er weiß, sie sind nichtig.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ещё: «Господь знает умствования мудрецов, что они суетны». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і ще: «Господь знає думки мудрих, що вони марні.» -
(en) King James Bible ·
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. -
(en) English Standard Bible Version ·
and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І ще: «Господь знає, що думки мудрих — нікчемні». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І знов: Господь знає думки мудрих, що вони марні. -
(en) New King James Bible Version ·
and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Господь знает, что мысли мудрецов суетны". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І знову: Господь знає думки мудрих, що вони марні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зно́ву: „Знає Госпо́дь думки мудрих, що марно́тні вони!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и еще: «Господь знает, что помыслы мудрого — всего лишь суета».15 -
(en) New American Standard Bible ·
and again, “THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS.”