Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief von Paulus an die Christen in Korinth 1:10
-
Hoffnung für Alle
Und tatsächlich hat Gott uns vor dem sicheren Tod gerettet und wird es auch in Zukunft tun. Wir setzen unser Vertrauen auf ihn: Er wird uns immer wieder aus Todesgefahr befreien.
-
welcher uns von solchem Tode erlöst hat und noch täglich erlöst; und wir hoffen auf ihn, er werde uns auch hinfort erlösen,
-
Er hat uns aus dieser großen Todesnot errettet und wird uns retten; auf ihm ruht unsere Hoffnung, dass er uns auch in Zukunft retten wird.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и ещё избавит, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він визволив нас від такої смерти, і визволяє далі. Маємо надію, що він ще визволить нас, -
(en) King James Bible ·
Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us; -
(en) New International Bible Version ·
He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us again. On him we have set our hope that he will continue to deliver us, -
(en) English Standard Bible Version ·
He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will deliver us again. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він врятував нас від близької смерті й рятує нас зараз. На Нього покладаємо наші надії. Він рятуватиме нас і надалі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
котрий з такої смерти збавив нас і збавляє, і на котрого вповаємо, що й ще збавляти ме, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он спас нас от страшной угрозы смерти, спасает нас и сейчас. Мы связали с Ним свои надежды, и Он будет спасать нас и впредь, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Який і визволив нас від такої смерті, і визволить; на Нього ми надіємося, що й надалі визволятиме, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що від смерти такої нас визволив і визволяє, і на Нього й поклада́ємося, що й ще визволить Він, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он избавил нас от смертельной опасности и впредь избавит. На Него мы надеемся, и Он спасет нас. -
(en) New Living Bible Translation ·
And he did rescue us from mortal danger, and he will rescue us again. We have placed our confidence in him, and he will continue to rescue us. -
(en) New American Standard Bible ·
who delivered us from so great a peril of death, and will deliver us, He on whom we have set our hope. And He will yet deliver us,