Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 8:2
-
Hoffnung für Alle
Er dient dort als Priester in dem einzig wahren Heiligtum, das vom Herrn selbst und nicht von Menschen errichtet worden ist.
-
und ist ein Pfleger des Heiligen und der wahrhaftigen Hütte, welche Gott aufgerichtet hat und kein Mensch.
-
als Diener des Heiligtums und des wahren Zeltes, das der Herr selbst aufgeschlagen hat, nicht ein Mensch.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
служителя святині й справжнього намету, що його Господь спорудив, не чоловік. -
(en) King James Bible ·
A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. -
(en) New International Bible Version ·
and who serves in the sanctuary, the true tabernacle set up by the Lord, not by a mere human being. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Цей Первосвященик служить у Найсвятішому Місці.[20] То є справжнє місце поклоніння,[21] створене не людиною, а Господом. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
служителя сьвятинї і скинї істинної, котру поставив Господь, а не чоловік. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и служит священную службу в наисвященных местах, то есть в истинном месте почитания, которое учредил Господь, а не люди. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він — Служитель святині та істинного намету, який поставив Господь, а не людина. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що Він Священнослужи́тель святині й правдивої скинії, що її збудував був Госпо́дь, а не люди́на. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
служитель в святилище, в истинной скинии,52 воздвигнутой не людьми, а Господом. -
(en) New American Standard Bible ·
a minister in the sanctuary and in the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.