Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung an Johannes 20:1
-
Hoffnung für Alle
Danach sah ich einen Engel vom Himmel herabkommen. In seiner Hand hielt er den Schlüssel zum Abgrund und eine schwere Kette.
-
Und ich sah einen Engel vom Himmel fahren, der hatte den Schlüssel zum Abgrund und eine große Kette in seiner Hand.
-
Dann sah ich einen Engel vom Himmel herabsteigen; auf seiner Hand trug er den Schlüssel zum Abgrund und eine schwere Kette.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я побачив ангела, який сходив з неба, який мав ключ від безодні і ланцюг великий у руці своїй. -
(en) King James Bible ·
Satan Bound the Thousand Years
And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand. -
(en) New International Bible Version ·
The Thousand Years
And I saw an angel coming down out of heaven, having the key to the Abyss and holding in his hand a great chain. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді побачив я Ангела, який спускався з Небес. В руці він тримав ключ від безодні й великий ланцюг. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І бачив я ангела, що сходив з неба, і мав ключ від безоднї, і ланцюг великий в руцї своїй. -
(en) New King James Bible Version ·
Satan Bound 1,000 Years
Then I saw an angel coming down from heaven, having the key to the bottomless pit and a great chain in his hand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда я увидел ангела, спускающегося с небес. В руке у него был ключ от бездны и толстая цепь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І я побачив ангела, який сходив з неба і мав ключ від безодні та великий ланцюг у своїй руці. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І бачив я ангола, що схо́див із неба, що мав ключа від безодні, і кайда́ни великі в руці своїй. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь. -
(en) New American Standard Bible ·
Satan Bound
Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key of the abyss and a great chain in his hand.