Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 10:13
-
Hoffnung für Alle
Als Saul aufgehört hatte zu weissagen, stieg er zu der Opferstätte auf den Hügel hinauf.
-
Und da er ausgeweisagt hatte, kam er auf die Höhe.
-
Als die Verzückung zu Ende war, kam er zur Kulthöhe.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И перестал он пророчествовать, и пошёл на высоту. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли перестав пророкувати, пішов додому. -
(en) King James Bible ·
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. -
(en) New International Bible Version ·
After Saul stopped prophesying, he went to the high place. -
(en) English Standard Bible Version ·
When he had finished prophesying, he came to the high place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же перестав пророкувати, прийшов він на узгіррє. -
(en) New King James Bible Version ·
And when he had finished prophesying, he went to the high place. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Закончив пророчествовать, Саул пошёл домой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він закінчив пророкувати і прийшов до гори. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І перестав він пророкувати, і прийшов на па́гірок. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После того как он перестал пророчествовать, он пошел в святилище на возвышенности. -
(en) New Living Bible Translation ·
When Saul had finished prophesying, he went up to the place of worship. -
(en) New American Standard Bible ·
When he had finished prophesying, he came to the high place.