Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 14:46
-
Hoffnung für Alle
Saul verfolgte die Philister nicht mehr weiter, sondern zog nach Hause. Auch die Philister kehrten in ihr Land zurück.
-
Da zog Saul herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort.
-
Saul aber gab die Verfolgung der Philister auf und zog wieder hinauf und die Philister kehrten in ihre Städte zurück.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в своё место. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Саул повернувся від погоні за філістимлянами, а філістимляни пішли в свою країну. -
(en) King James Bible ·
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place. -
(en) New International Bible Version ·
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вернувся Саул від погонї за Филистіями, Филистії ж пійшли собі додому. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Саул же не стал преследовать филистимлян, и они разошлись по домам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Саул відійшов від переслідування филистимців, і филистимці пішли до своєї місцевості. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відійшов Саул від филисти́млян, а филисти́мляни пішли на своє місце. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Саул перестал преследовать филистимлян, и они ушли в свою землю. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.