Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 18:24
-
Hoffnung für Alle
Die Diener richteten dem König Davids Antwort aus,
-
Und die Knechte Sauls sagten es ihm wieder und sprachen: Solche Worte hat David geredet.
-
Die Diener berichteten Saul: Das und das hat David gesagt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И донесли Саулу слуги его и сказали: вот что говорит Давид. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І переказали слуги Саулові: ось так, мовляв, говорив Давид. -
(en) King James Bible ·
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David. -
(en) New International Bible Version ·
When Saul’s servants told him what David had said, -
(en) English Standard Bible Version ·
And the servants of Saul told him, “Thus and so did David speak.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пересказали дворяне Саулові: Так і так сказав Давид. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слуги передали Саулу слова Давида, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
29 і продовжував косо дивитися на Давида. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І розповіли́ це раби Саула йому, говорячи: „Отак говорив Давид“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда слуги Саула передали ему то, что сказал Давид, -
(en) New Living Bible Translation ·
When Saul’s men reported this back to the king, -
(en) New American Standard Bible ·
The servants of Saul reported to him according to these words which David spoke.