Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Samuel 17:4
-
King James Bible
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
-
(en) New King James Bible Version ·
And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel. -
(en) New International Bible Version ·
This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the advice seemed right in the eyes of Absalom and all the elders of Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel. -
(en) New Living Bible Translation ·
This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И понравилось это слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сподобалось це слово Авесаломові й усім старшим ізраїльським. -
Das deuchte Absalom gut und alle Ältesten in Israel.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І була люба ця річ в оча́х Авесалома та в оча́х усіх Ізраїлевих старши́х. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Этот замысел понравился Авессалому и всем старейшинам Израиля. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Этот план понравился Авессалому и всем старейшинам Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І слово було правильне в очах Авесалома і в очах усіх старійшин Ізраїля. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dieser Vorschlag gefiel Absalom, und auch die Sippenoberhäupter von Israel stimmten zu. -
Der Plan erschien Abschalom und allen Ältesten Israels gut.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рада ся була до вподоби Абессаломові й усїй старшинї Ізрайлевій.