Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 25:32
-
King James Bible
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
-
(en) New King James Bible Version ·
And six branches shall come out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side. -
(en) New International Bible Version ·
Six branches are to extend from the sides of the lampstand — three on one side and three on the other. -
(en) English Standard Bible Version ·
And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it; -
(en) New American Standard Bible ·
“Six branches shall go out from its sides; three branches of the lampstand from its one side and three branches of the lampstand from its other side. -
(en) New Living Bible Translation ·
Make it with six branches going out from the center stem, three on each side. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шість віток виходитимуть із боків його: три вітки світильника з одного боку й три вітки з другого боку. -
Sechs Röhren sollen aus dem Leuchter zu den Seiten ausgehen, aus jeglicher Seite drei Röhren.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І шість раме́н вихо́дитимуть із боків його, — три рамені свічника з одно́го боку його, і три рамені свічника з другого боку його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У светильника должно быть шесть ветвей — три ветви с одной стороны и три ветви с другой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І шість гілок відходитимуть від боків: три гілки світильника з одного його боку і три гілки світильника з другого боку. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Vom Schaft gehen sechs Seitenarme aus, drei nach jeder Seite. -
Von seinen Seiten sollen sechs Arme ausgehen, drei Leuchterarme auf der einen Seite und drei Leuchterarme auf der anderen Seite.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І виходити муть шість віток із боків його, і три вітки в сьвітильнику з одного боку, і три вітки в сьвітильнику з другого боку.