Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 17:9
-
King James Bible
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
-
(en) New King James Bible Version ·
He who covers a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates friends. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever would foster love covers over an offense,
but whoever repeats the matter separates close friends. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever covers an offense seeks love,
but he who repeats a matter separates close friends. -
(en) New American Standard Bible ·
He who conceals a transgression seeks love,
But he who repeats a matter separates intimate friends. -
(en) New Living Bible Translation ·
Love prospers when a fault is forgiven,
but dwelling on it separates close friends. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нём, тот удаляет друга. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто провину покриває — той любови шукає;
хто ж її згадує в розмові, той друзів розділяє. -
Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто шукає любови — провину ховає, хто ж про неї повто́рює, розго́нює дру́зів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прощающий оскорбление ищет любви,
а напоминающий о нем отталкивает близкого друга. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если ты прощаешь обидчика твоего, вы можете стать друзьями, но если ты продолжаешь помнить обиду, это повредит дружбе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто загладжує кривду, той шукає дружби, а хто не бажає про них забути, той віддаляє друзів і рідних. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft. -
Wer Fehler zudeckt, sucht Freundschaft; wer eine Sache weiterträgt, trennt Freunde.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто провину покриває — любови шукає, хто ж про неї все згадує — друга відвертає.