Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 20:24
-
King James Bible
Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
-
(en) New King James Bible Version ·
A man’s steps are of the Lord;
How then can a man understand his own way? -
(en) New International Bible Version ·
A person’s steps are directed by the Lord.
How then can anyone understand their own way? -
(en) English Standard Bible Version ·
A man’s steps are from the Lord;
how then can man understand his way? -
(en) New American Standard Bible ·
Man’s steps are ordained by the LORD,
How then can man understand his way? -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD directs our steps,
so why try to understand everything along the way? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь керує кроками людини;
людині ж як зрозуміти свою дорогу? -
Jedermanns Gänge kommen vom HERRN. Welcher Mensch versteht seinen Weg?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Від Господа — кроки люди́ни, а люди́на — як вона зрозуміє дорогу свою? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Шаги человека направляет Господь.
Как же может человек путь свой постичь? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь решает, что случится в жизни каждого. Как человек сам может знать, что произойдёт в его жизни? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У Господі спрямовуються кроки людини. То як же смертному зрозуміти свої дороги? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR lenkt die Schritte des Menschen; wie kann der Mensch wissen, wohin sein Weg ihn führt? -
Der HERR lenkt die Schritte eines jeden. Wie könnte der Mensch seinen Weg verstehen?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї ступнї людські Господь справляє; чоловікові ж — як узнати дорогу свою?