Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 26:28
-
King James Bible
A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
-
(en) New King James Bible Version ·
A lying tongue hates those who are crushed by it,
And a flattering mouth works ruin. -
(en) New International Bible Version ·
A lying tongue hates those it hurts,
and a flattering mouth works ruin. -
(en) English Standard Bible Version ·
A lying tongue hates its victims,
and a flattering mouth works ruin. -
(en) New American Standard Bible ·
A lying tongue hates those it crushes,
And a flattering mouth works ruin. -
(en) New Living Bible Translation ·
A lying tongue hates its victims,
and flattering words cause ruin. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Язик брехливий ненавидить правду;
лестиві уста призводять до погибелі. -
Eine falsche Zunge haßt den, der sie straft; und ein Heuchelmaul richtet Verderben an.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Брехливий язик нена́видить своїх ути́скуваних, і уста гладе́нькі до згуби прова́дять. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лживый язык ненавидит тех, кого губит;
льстивые уста готовят крушение. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Лгущий ненавидит того, кого ранит, говорящий неискренне — ранит себя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Оманливий язик ненавидить правду, а нестримні уста чинять сум’яття. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Lügner kennt kein Mitleid mit seinen Opfern, und eine spitze Zunge beschwört bloß Unglück herauf. -
Eine verlogene Zunge hasst, wen sie zermalmt, ein heuchlerischer Mund verursacht den Sturz.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зрадливий язик ненавидить тих, кого він ранить, і лестючі слова погибель готують.