Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 29:10
-
King James Bible
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
-
(en) New International Bible Version ·
The bloodthirsty hate a person of integrity
and seek to kill the upright. -
(en) New American Standard Bible ·
Men of bloodshed hate the blameless,
But the upright are concerned for his life. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Невинного не люблять душогубці,
а праведні про його душу дбають. -
Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten suchen sein Heil.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кровоже́рці нена́видять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кровожадные люди ненавидят беспорочных
и праведников хотят лишить жизни.119 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Убийцы всегда ненавидят честных людей. Злые хотят сжить со света честных людей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Люди, причетні до крові, ненавидітимуть праведного, а простодушні шукатимуть добра для його душі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Blutdurstige Menschen hassen alle Unschuldigen; ehrliche Menschen aber setzen alles ein, um das Leben der Unschuldigen zu retten. -
Mörder hassen den Schuldlosen, Rechtschaffene bemühen sich um sein Leben.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Безвинного не люблять душогубцї, а праведні журяться про життє його.