Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ecclesiastes 1:18
-
King James Bible
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
-
(en) New King James Bible Version ·
For in much wisdom is much grief,
And he who increases knowledge increases sorrow. -
(en) New International Bible Version ·
For with much wisdom comes much sorrow;
the more knowledge, the more grief. -
(en) English Standard Bible Version ·
For in much wisdom is much vexation,
and he who increases knowledge increases sorrow. -
(en) New American Standard Bible ·
Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain. -
(en) New Living Bible Translation ·
The greater my wisdom, the greater my grief.
To increase knowledge only increases sorrow. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо у великій мудрості — велика журба, хто додає знання, додає страждання. -
Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämens; und wer viel lernt, der muß viel leiden.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо при мно́гості мудрости мно́житься й кло́піт, хто ж пізна́ння побільшує, той побільшує й біль! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь с большой мудростью приходит много печали,
и чем больше знаний, тем больше скорбь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
С большою мудростью приходит потерянность, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже в безлічі мудрості — безліч пізнання, і хто побільшує пізнання, побільшує страждання. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn je größer die Weisheit, desto größer der Kummer; und wer sein Wissen vermehrt, der vermehrt auch seinen Schmerz. -
Denn: Viel Wissen, viel Ärger, wer das Können mehrt, der mehrt die Sorge.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо в кого більш мудростї, в того більш і смутку; й хто прибільшує знаннє, — прибільшує й гризоти.