Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 4:11
-
King James Bible
And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,
-
(en) New King James Bible Version ·
But the bull’s hide and all its flesh, with its head and legs, its entrails and offal — -
(en) New International Bible Version ·
But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines — -
(en) English Standard Bible Version ·
But the skin of the bull and all its flesh, with its head, its legs, its entrails, and its dung — -
(en) New American Standard Bible ·
‘But the hide of the bull and all its flesh with its head and its legs and its entrails and its refuse, -
(en) New Living Bible Translation ·
But he must take whatever is left of the bull — its hide, meat, head, legs, internal organs, and dung — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а кожу тельца и всё мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его, и нечистоту его, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шкуру ж із бичка й усе його м'ясо, з головою, ногами, нутрощами й калом, — -
Aber das Fell des Farren mit allem Fleisch samt Kopf und Schenkeln und das Eingeweide und den Mist,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А шкуру бичка та все м'ясо його з головою його та голі́нками його, і нутрощі його, і нечистість їх, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но шкуру и мясо быка, а также голову и ноги, внутренности и нечистоты в кишках — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
но пусть вынесет шкуру тельца, его внутренности и нечистоты его, и всё мясо, что на ногах и на голове. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А шкуру теляти та всю його тушу разом із головою, кінцівками, нутрощами та фекаліями — -
(de) Hoffnung für Alle ·
Das Fell des Stieres, sein ganzes Fleisch, Kopf und Schenkel, die Eingeweide und den Darminhalt -
Das Fell des Stiers aber, sein ganzes Fleisch mit dem Kopf, den Beinen, den Eingeweiden und dem Mageninhalt,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А шкіру з бичка й усе мясиво його з головою його, й ногами його, й з тельбухами його, і з калом його: