Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Numbers 12:13
-
King James Bible
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
-
(en) New King James Bible Version ·
So Moses cried out to the Lord, saying, “Please heal her, O God, I pray!” -
(en) New International Bible Version ·
So Moses cried out to the Lord, “Please, God, heal her!” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Moses cried to the Lord, “O God, please heal her — please.” -
(en) New American Standard Bible ·
Moses cried out to the LORD, saying, “O God, heal her, I pray!” -
(en) New Living Bible Translation ·
So Moses cried out to the LORD, “O God, I beg you, please heal her!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели её! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І закликав Мойсей до Господа словами: “Благаю тебе, Боже, уздорови її.” -
Mose aber schrie zu dem HERRN und sprach: Ach Gott, heile sie!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Мойсей кли́кав до Господа, говорячи: „Боже, вилікуй же її!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И Моисей воззвал к Господу:
— Боже, прошу, исцели ее! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей помолился Господу: "Прошу Тебя, Боже, исцели её болезнь!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І закликав Мойсей до Господа, волаючи: Боже, благаю Тебе, очистити її! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Da rief Mose zum HERRN: »O Gott, mach sie bitte wieder gesund!« -
Da schrie Mose zum HERRN: O Gott, heile sie doch!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І кликав Мойсей до Господа, говорючи: Ой, Боже, молю тебе, приверни їй здоровля!