Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 18:30
-
King James Bible
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
-
(en) New International Bible Version ·
“But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. -
(en) English Standard Bible Version ·
He refused and went and put him in prison until he should pay the debt. -
(en) New American Standard Bible ·
“But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed. -
(en) New Living Bible Translation ·
But his creditor wouldn’t wait. He had the man arrested and put in prison until the debt could be paid in full. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но тот не захотел, а пошёл и посадил его в темницу, пока не отдаст долга. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та той не хотів, а пішов і кинув його в темницю, аж поки не поверне борг. -
Er wollte aber nicht, sondern ging hin und warf ihn ins Gefängnis, bis daß er bezahlte, was er schuldig war.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та той не схотів, а пішов і всадив до в'язни́ці його, — аж поки він боргу не ве́рне. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но слуга этот не пожелал так сделать, а пошёл и посадил того должника в темницу, пока тот не уплатит ему долг. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він же не забажав і вкинув його до в’язниці, доки не віддасть борг. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але перший слуга відмовив, пішов і кинув його за грати на весь час, аж доки не сплатить борг. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber der Verwalter wollte nichts davon wissen und ließ ihn ins Gefängnis werfen. Er sollte erst dann wieder freigelassen werden, wenn er alles bezahlt hätte. -
Er aber wollte nicht, sondern ging weg und ließ ihn ins Gefängnis werfen, bis er die Schuld bezahlt habe.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він же не схотїв, а, відійшовши, укинув його в темницю, поки віддасть довг.