Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Mark 12:3
-
King James Bible
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
-
(en) New King James Bible Version ·
And they took him and beat him and sent him away empty-handed. -
(en) New International Bible Version ·
But they seized him, beat him and sent him away empty-handed. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they took him and beat him and sent him away empty-handed. -
(en) New American Standard Bible ·
“They took him, and beat him and sent him away empty-handed. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони ж його схопили, побили й відослали ні з чим. -
Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und ließen ihn leer von sich.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та вони схопи́ли його та й побили, і відіслали ні з чим. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но виноградари схватили слугу, избили и отослали ни с чем. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но они схватили слугу, избили его и отослали прочь ни с чем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А вони, схопивши його, побили й відіслали ні з чим. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але орендарі схопили його, побили й відіслали ні з чим. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber die Weinbauern packten den Knecht, schlugen ihn nieder und jagten ihn mit leeren Händen davon. -
Sie aber packten und prügelten ihn und jagten ihn mit leeren Händen fort.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони ж, ухопивши його, били, та й відослали впорожнї.