Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 5:32
-
King James Bible
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
-
(en) New International Bible Version ·
There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is true. -
(en) English Standard Bible Version ·
There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true. -
(en) New American Standard Bible ·
“There is another who testifies of Me, and I know that the testimony which He gives about Me is true. -
(en) New Living Bible Translation ·
But someone else is also testifying about me, and I assure you that everything he says about me is true. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але за мене свідчить інший, і відаю я, що те його свідоцтво, яким він за мене свідчить, — правдиве. -
Ein anderer ist’s, der von mir zeugt; und ich weiß, daß das Zeugnis wahr ist, das er von mir zeugt.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Є Інший, Хто сві́чить про Мене, і Я знаю, що правдиве свідо́цтво, яким сві́дчить про Мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но обо Мне свидетельствует еще один свидетель, и Я знаю, что Его свидетельство обо Мне истинно. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но есть тот, кто рассказывает обо Мне, и Я знаю, что он рассказывает правду. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Є інший, Хто свідчить про Мене; і знаю, що свідчення, яким Він свідчить про Мене, істинне. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але є Інший, Хто свідчить про Мене, і Я знаю, що саме Його свідчення мають силу. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber es gibt einen anderen Zeugen, der für mich spricht. Und ich weiß, dass es wahr ist, was er über mich sagt. -
ein anderer ist es, der über mich Zeugnis ablegt, und ich weiß: Das Zeugnis, das er über mich ablegt, ist wahr.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Инший єсть, хто сьвідкує про мене; і я знаю, що правдиве сьвідченнє, котре про мене сьвідкує.