Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 20:17
-
King James Bible
Paul's Farewell to the Ephesian Elders
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
-
(en) New King James Bible Version ·
The Ephesian Elders Exhorted
From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church. -
(en) New International Bible Version ·
From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church. -
(en) English Standard Bible Version ·
Paul Speaks to the Ephesian Elders
Now from Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the church to come to him. -
(en) New American Standard Bible ·
Farewell to Ephesus
From Miletus he sent to Ephesus and called to him the elders of the church. -
(en) New Living Bible Translation ·
But when we landed at Miletus, he sent a message to the elders of the church at Ephesus, asking them to come and meet him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З Мілету він послав у Ефес і прикликав пресвітерів Церкви. -
Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А з Мілету послав до Ефесу, і прикликав пресвітерів Церкви. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Из Милита он послал в Ефес просить, чтобы пришли старейшины церкви, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А з Мілета, пославши в Ефес, він закликав пресвітерів Церкви. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
З Мілета він послав гінця до Ефеса, щоб той запросив старійшин церкви. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Von Milet aus schickte Paulus jedoch einen Boten mit der Nachricht nach Ephesus, dass er gern mit den Leitern der Gemeinde sprechen würde. -
Von Milet aus schickte er jemanden nach Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde zu sich rufen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З Милета ж, піславши в Єфес, прикликав старших церковних.