Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
James 4:1
-
King James Bible
Warning against Pride
From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
-
(en) New International Bible Version ·
Submit Yourselves to God
What causes fights and quarrels among you? Don’t they come from your desires that battle within you? -
(en) New American Standard Bible ·
Things to Avoid
What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members? -
(en) New Living Bible Translation ·
Drawing Close to God
What is causing the quarrels and fights among you? Don’t they come from the evil desires at war within you? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Звідки між вами війни, звідки суперечки? Хіба не звідси — з пристрастей ваших, які воюють у ваших членах? -
Woher kommt Streit und Krieg unter euch? Kommt’s nicht daher: aus euren Wollüsten, die da streiten in euren Gliedern?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Звідки ві́йни та свари між вами? Чи не звідси, — від ваших пожадливостей, які в ваших членах воюють? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстей, которые борются внутри вас самих?14 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что вызывает ссоры и распри между вами? Разве они не возникают от страстей, постоянно бушующих в вас? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Звідки війни і звідки ворожнеча між вами? Хіба не звідси — не з ваших пристрастей, які воюють у ваших членах? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Звідки виникають ворожнеча і сварки між вами? Чи не від егоїстичних бажань, що вирують у ваших тілах? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wieso gibt es denn bei euch so viel Kämpfe und Streitigkeiten? Kommt nicht alles daher, dass in euch die Leidenschaften und Triebe um die Vorherrschaft kämpfen? -
Woher kommen Kriege bei euch, woher Streitigkeiten? Etwa nicht von den Leidenschaften, die in euren Gliedern streiten?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Звідкіля войни та свари в вас? Чи не звідсїля: з розкошів ваших, що воюють у членах ваших?