Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Deuteronomy 28:2
-
King James Bible
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
-
(en) New King James Bible Version ·
And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: -
(en) New International Bible Version ·
All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God: -
(en) English Standard Bible Version ·
And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God. -
(en) New American Standard Bible ·
“All these blessings will come upon you and overtake you if you obey the LORD your God: -
(en) New Living Bible Translation ·
You will experience all these blessings if you obey the LORD your God: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и придут на тебя все благословения сии и исполнятся на тебе, если будешь слушать гласа Господа, Бога твоего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і всі ці благословення зійдуть на тебе та здійсняться на тобі, якщо слухатимешся голосу Господа, твого Бога. -
und werden über dich kommen alle diese Segen und werden dich treffen, darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, bist gehorsam gewesen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І при́йдуть на тебе всі оці благослове́ння, і досягнуть тебе, коли ти слухатимешся голосу Господа, Бога свого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все эти благословения ты получишь, если будешь слушаться Господа, твоего Бога: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если будешь послушен Господу, Богу твоему, то вот какие благословения получишь, и будут они твоими: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі ці благословення зійдуть на тебе і знайдуть тебе, якщо ти послухаєшся голосу Господа, свого Бога. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn ihr ihm gehorcht, werdet ihr seinen ganzen Segen erfahren: -
Alle diese Segnungen werden über dich kommen und dich erreichen, wenn du auf die Stimme des HERRN, deines Gottes, hörst:
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зійдуть на тебе всї 'цї благословення і сповняться на тобі, коли слухати меш голосу Господа, Бога твого: