Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Romans 15:25
-
King James Bible
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
-
(en) New International Bible Version ·
Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there. -
(en) English Standard Bible Version ·
At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints. -
(en) New American Standard Bible ·
but now, I am going to Jerusalem serving the saints. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тепер же йду в Єрусалим, святим служити, -
Nun aber fahre ich hin gen Jerusalem den Heiligen zu Dienst.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А тепер я йду до Єрусалиму послужити святим, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сейчас же я отправляюсь в Иерусалим для служения святым, живущим там , -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сейчас же я иду в Иерусалим, чтобы служить там людям Божьим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А тепер я йду в Єрусалим, щоби послужити святим, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та зараз я йду до Єрусалиму, щоб служити там Божим людям. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch zuerst möchte ich noch nach Jerusalem, um der Gemeinde dort zu helfen. -
Doch jetzt gehe ich nach Jerusalem, um den Heiligen einen Dienst zu erweisen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тепер же йду в Єрусалим, служити сьвятим.