Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Romans 5:4
-
King James Bible
And patience, experience; and experience, hope:
-
(en) New International Bible Version ·
perseverance, character; and character, hope. -
(en) English Standard Bible Version ·
and endurance produces character, and character produces hope, -
(en) New American Standard Bible ·
and perseverance, proven character; and proven character, hope; -
(en) New Living Bible Translation ·
And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
от терпения опытность, от опытности надежда, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
терпеливість — досвід, а досвід — надію. -
Geduld aber bringt Erfahrung; Erfahrung aber bringt Hoffnung;
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а терпеливість — до́свід, а досвід — надію, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
стойкость дает опытность, а опытность вселяет надежду. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
долготерпение приносит благоволение, а в нём надежда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а терпеливість — досвід, а досвід — надію. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Терпіння породжує стійкість, а стійкість, своєю чергою, приносить надію. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Geduld aber vertieft und festigt unseren Glauben, und das wiederum stärkt unsere Hoffnung. -
Geduld aber Bewährung, Bewährung Hoffnung.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
терпіннє ж досьвід, досьвід же надїю,