Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Hebrews 10:18
-
King James Bible
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
-
(en) New International Bible Version ·
And where these have been forgiven, sacrifice for sin is no longer necessary. -
(en) English Standard Bible Version ·
Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin. -
(en) New American Standard Bible ·
Now where there is forgiveness of these things, there is no longer any offering for sin. -
(en) New Living Bible Translation ·
And when sins have been forgiven, there is no need to offer any more sacrifices. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А где прощение грехов, там не нужно приношение за них. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А де прощення гріхів, там непотрібно вже приносу за гріхи. -
Wo aber derselben Vergebung ist, da ist nicht mehr Opfer für die Sünde.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А де їхнє відпущення, там нема вже жертвоприно́шення за гріхи. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И после того как все эти грехи прощены, нет больше нужды в приношениях. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А де є прощення їх, там вже немає приношення за гріх. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Там, де гріхи прощені, приносити за них жертви немає потреби. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Sind aber die Sünden vergeben, dann ist kein Opfer mehr nötig. -
Wo also die Sünden vergeben sind, da gibt es kein Opfer für die Sünden mehr.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А де відпущеннє гріхів, там нема вже приносу за гріхи.