Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Revelation 11:16
-
King James Bible
And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,
-
(en) New King James Bible Version ·
And the twenty-four elders who sat before God on their thrones fell on their faces and worshiped God, -
(en) New International Bible Version ·
And the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God, -
(en) English Standard Bible Version ·
And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God, -
(en) New American Standard Bible ·
And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God, -
(en) New Living Bible Translation ·
The twenty-four elders sitting on their thrones before God fell with their faces to the ground and worshiped him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І двадцять чотири старші, що перед Богом сидять на престолах своїх, упали ниць лицями своїми і поклонилися Богу, -
Und die 24 Ältesten, die vor Gott auf ihren Stühlen saßen, fielen auf ihr Angesicht und beteten Gott an
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І двадцять чотири ста́рці, що на престолах своїх перед Богом сидять, попа́дали на обличчя свої, та й уклонилися Богові, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Двадцать четыре старца, которые сидят на своих тронах перед Богом, пали на лица свои и поклонились Богу, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И двадцать четыре старца, сидящие перед Богом на своих престолах, пали ниц и стали поклоняться Богу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І двадцять чотири старці, які сиділи перед Богом на своїх престолах, попадали долілиць і поклонилися Богові, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді двадцять чотири старійшини, які сиділи перед Богом на своїх престолах, упали долілиць і почали прославляти Бога, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die vierundzwanzig Ältesten, die vor Gott auf ihren Thronen sitzen, warfen sich vor ihm nieder -
Und die vierundzwanzig Ältesten, die vor Gott auf ihren Thronen sitzen, warfen sich auf ihr Angesicht nieder, beteten Gott an
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А двайцять і чотири старцї, що перед Богом сидїли на престолах своїх, впали на лиця свої, і поклонились Богу,