Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Judges 5:25
-
King James Bible
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
-
(en) New King James Bible Version ·
He asked for water, she gave milk;
She brought out cream in a lordly bowl. -
(en) New International Bible Version ·
He asked for water, and she gave him milk;
in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk. -
(en) English Standard Bible Version ·
He asked for water and she gave him milk;
she brought him curds in a noble’s bowl. -
(en) New American Standard Bible ·
“He asked for water and she gave him milk;
In a magnificent bowl she brought him curds. -
(en) New Living Bible Translation ·
Sisera asked for water,
and she gave him milk.
In a bowl fit for nobles,
she brought him yogurt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Води прохав, вона ж молока подала, у пишній чаші піднесла сметани. -
Milch gab sie, da er Wasser forderte, und Butter brachte sie dar in einer herrlichen Schale.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Води́ він просив — подала́ молока, у царській чаші прине́сла п'янке́ молоко. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Просил он воды — подала молока,
в величественной чаше, вельможи достойной,
принесла ему сливки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сисара воды просил напиться. Она же молока ему дала, в сосуде, подобающем вождям, принесла ему молока лучшего. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Води він попросив у неї, і дала йому молока, у посудині сильних піднесла масло. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Sisera um Wasser bat, reichte sie Milch, gab ihm Sahne im kostbaren Gefäß. -
Wasser erbat er, Milch gab sie, in einer prächtigen Schale reichte sie Sahne.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він води прохав у тебе, молока дала ти; піднесла ти в пишній чаші сьвіжого, густого.