Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 27:10
-
Lutherbibel
Das sollst du deinem Vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem Tode.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und du bringst ihm den Braten, damit er davon isst und dir vor seinem Tod den Segen gibt.« -
Bring es deinem Vater! Dann wird er essen, damit er dich vor seinem Tod segnet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а ты принесёшь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя перед смертью своею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді внесеш її твоєму батькові, щоб він її з'їв і щоб благословив тебе перед своєю смертю." -
(en) King James Bible ·
And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death. -
(en) New International Bible Version ·
Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And you shall bring it to your father to eat, so that he may bless you before he dies.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І внесеш отцеві твойму, щоб він попоїв, і щоб тебе благословив, покіль не вмер. -
(en) New King James Bible Version ·
Then you shall take it to your father, that he may eat it, and that he may bless you before his death.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ты отнесёшь кушанье отцу, и он благословит тебя перед смертью". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти занесеш своєму батькові й він попоїсть, — аби поблагословив тебе твій батько, перше ніж помре. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І принесеш батькові своєму, і бу́де він їсти, щоб поблагословити тебе перед смертю своєю“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потом отнеси ее отцу, он поест и благословит тебя перед смертью. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then take the food to your father so he can eat it and bless you before he dies.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.”