Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 44:3
-
Lutherbibel
Des Morgens, da es licht ward, ließen sie die Männer ziehen mit ihren Eseln.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Früh am nächsten Morgen ließ man die Brüder mit ihren voll bepackten Eseln wieder abreisen. -
Der Morgen leuchtete und man entließ die Männer mit ihren Eseln.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Раннім ранком відпущено людей, їх самих і їхніх ослів. -
(en) King James Bible ·
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses. -
(en) New International Bible Version ·
As morning dawned, the men were sent on their way with their donkeys. -
(en) English Standard Bible Version ·
As soon as the morning was light, the men were sent away with their donkeys. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
День заднився, людей одпущено, самих і ослят їх. -
(en) New King James Bible Version ·
As soon as the morning dawned, the men were sent away, they and their donkeys. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На следующий день, рано утром, братьев отпустили обратно и ослов их тоже. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Настав ранок. Чоловіків відпустили, — їх та їхніх ослів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Розвиднилось рано вра́нці, і люди ці були́ відпущені, вони та їхні осли. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как только рассвело, братьев отправили в путь вместе с их ослами. -
(en) New Living Bible Translation ·
The brothers were up at dawn and were sent on their journey with their loaded donkeys. -
(en) New American Standard Bible ·
As soon as it was light, the men were sent away, they with their donkeys.