Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 6:2
-
Lutherbibel
da sahen die Kinder Gottes nach den Töchtern der Menschen, wie sie schön waren, und nahmen zu Weibern, welche sie wollten.
-
sahen die Gottessöhne, wie schön die Menschentöchter waren, und sie nahmen sich von ihnen allen Frauen, die sie auswählten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жёны, какую кто избрал. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
побачили сини Божі людських дочок, що були гарні, та й стали брати їх собі за жінок, хто котру вподобав. -
(en) King James Bible ·
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. -
(en) New International Bible Version ·
the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose. -
(en) English Standard Bible Version ·
the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї сини Божі, бачивши, що в синів чоловічих дочки хороші, брали їх за жінок, хто котору вподобав. -
(en) New King James Bible Version ·
that the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they took wives for themselves of all whom they chose. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Божьи сыновья увидели, что девушки были красивы, и стали брать их в жены, кто какую пожелает. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А сини Божі побачили, що людські дочки вродливі, і брали їх собі за жінок, яких вибирали з-поміж усіх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побачили Божі сини лю́дських дочок, що вродливі вони, і взяли собі жінок із усіх, яких вибрали. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сыны Божьи увидели, что человеческие дочери прекрасны, и стали брать их себе в жены, каждый по своему выбору. -
(en) New American Standard Bible ·
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.