Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 11:3
-
Lutherbibel
Und David sandte hin und ließ nach dem Weibe fragen, und man sagte: Ist das nicht Bath–Seba, die Tochter Eliams, das Weib des Urias, des Hethiters?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
David wollte unbedingt wissen, wer sie war, und schickte einen Diener los, der es herausfinden sollte. Man berichtete ihm: »Die Frau heißt Batseba. Sie ist eine Tochter von Eliam und verheiratet mit Uria, einem Hetiter.« -
David schickte jemand hin, erkundigte sich nach ihr und sagte: Ist das nicht Batseba, die Tochter Ammiëls, die Frau des Hetiters Urija?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И послал Давид разведать кто эта женщина. И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І послав Давид розпитатись, хто та жінка. І йому відповіли: “Це Ветсавія, дочка Еліяма, жінка Урії, хеттита.” -
(en) King James Bible ·
And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? -
(en) New International Bible Version ·
and David sent someone to find out about her. The man said, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And David sent and inquired about the woman. And one said, “Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І послав Давид розпитатись, хто тая молодиця? І сказали йому: Се Бетсаба, Елїямова дочка, а жона Гетїйця Урії. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид послал узнать, кто эта женщина. Слуга сказал ему: "Это — Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож Давид послав, відшукав жінку і сказав: Хіба вона не Вирсавія, дочка Еліява, жінка Урії, хета? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І послав Давид, і запитався про ту жінку. А посланий сказав: „Таж то Вірсаві́я, Еліямова дочка, жінка хітте́янина Урі́ї!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и Давид послал разузнать о ней. Посланный сказал:
— Это Вирсавия,39 дочь Элиама и жена хетта Урии. -
(en) New Living Bible Translation ·
He sent someone to find out who she was, and he was told, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” -
(en) New American Standard Bible ·
So David sent and inquired about the woman. And one said, “Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”