Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 17:7
-
Lutherbibel
Da sprach Husai zu Absalom: Es ist nicht ein guter Rat, den Ahithophel auf diesmal gegeben hat.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Huschai antwortete: »Mir scheint, diesmal hat Ahitofel dir keinen guten Rat gegeben. -
Da sagte Huschai zu Abschalom: Diesmal ist der Rat, den Ahitofel gegeben hat, nicht gut.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хушай же відказує Авесаломові: “Цим разом Ахітофелева порада недобра.” -
(en) King James Bible ·
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. -
(en) New International Bible Version ·
Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given is not good this time. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відказав Хусій Абессаломові: На сей раз Ахитофелева рада не найлучша. -
(en) New King James Bible Version ·
So Hushai said to Absalom: “The advice that Ahithophel has given is not good at this time. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Хусий ответил Авессалому: "На этот раз совет, который дал Ахитофел, не годится. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І промовив Хусій до Авесалома: Недобра ця рада, яку цього разу порадив Ахітофел. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Хушай до Авесалома: „Не добра та рада, яку цього ра́зу радив Ахітофел“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Хусий ответил Авессалому:
— Совет, который Ахитофел дал в этот раз, нехорош. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Well,” Hushai replied to Absalom, “this time Ahithophel has made a mistake. -
(en) New American Standard Bible ·
So Hushai said to Absalom, “This time the advice that Ahithophel has given is not good.”