Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 14:30
-
Lutherbibel
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr Leben lang.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zwischen Rehabeam und Jerobeam herrschte Krieg, solange sie lebten. -
Es war aber dauernd Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Увесь час була війна між Ровоамом і Єровоамом. -
(en) King James Bible ·
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. -
(en) New International Bible Version ·
There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. -
(en) English Standard Bible Version ·
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
По всяк же час була війна між Робоамом і Еробоамом. -
(en) New King James Bible Version ·
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Между Ровоамом и Иеровоамом была продолжительная война. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А війна між Рехав'амом та між Єровоамом точи́лася по всі дні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Между Ровоамом и Иеровоамом все время шла война. -
(en) New Living Bible Translation ·
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam. -
(en) New American Standard Bible ·
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.