Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 20:37
-
Lutherbibel
Und er fand einen anderen Mann und sprach: Schlage mich doch! und der Mann schlug ihn wund.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Prophet begegnete einem anderen Mann und forderte ihn auf: »Los, schlag mich!« Der Mann gehorchte und schlug ihn blutig. -
Hierauf traf der Prophet einen andern und befahl ihm: Schlag mich! Dieser schlug auf ihn ein und verwundete ihn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И нашёл он другого человека, и сказал: бей меня. Этот человек бил его до того, что изранил побоями. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зустрів пророк другого чоловіка й каже: «Вдар мене!» Той вдарив його і поранив. -
(en) King James Bible ·
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him. -
(en) New International Bible Version ·
The prophet found another man and said, “Strike me, please.” So the man struck him and wounded him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then he found another man and said, “Strike me, please.” And the man struck him — struck him and wounded him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зустрів він другого чоловіка та й каже: Попобий же мене! І попобив його другий до рани. -
(en) New King James Bible Version ·
And he found another man, and said, “Strike me, please.” So the man struck him, inflicting a wound. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Первый пророк нашёл другого человека и сказал ему: "Бей меня!" И этот человек ударил его и покалечил. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І знайшов він іншого чоловіка та й сказав: „Удар мене!“ І той чоловік ударив його, — ударив та й зранив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пророк нашел другого человека и сказал:
— Прошу, побей меня.
Тот человек изранил его побоями. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the prophet turned to another man and said, “Hit me!” So he struck the prophet and wounded him. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he found another man and said, “Please strike me.” And the man struck him, wounding him.