Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 9:2
-
Lutherbibel
erschien ihm der HERR zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu Gibeon.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
da erschien ihm der HERR erneut, wie schon in Gibeon. -
erschien ihm der HERR zum zweiten Mal, wie er ihm in Gibeon erschienen war.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
об'явився йому Господь удруге так, як об'явивсь був у Гівеоні. -
(en) King James Bible ·
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. -
(en) New International Bible Version ·
the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. -
(en) English Standard Bible Version ·
the Lord appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Обявився Господь Соломонові вдруге, як обявивсь був йому в Габаонї. -
(en) New King James Bible Version ·
that the Lord appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Господь явился Соломону во второй раз, как явился ему раньше в Гаваоне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
то Господь вдруге з’явився Соломонові, — так, як колись з’явився в Ґаваоні, — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
то Госпо́дь явився Соломонові другий раз, як явився йому в Ґів'оні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the LORD appeared to Solomon a second time, as he had done before at Gibeon. -
(en) New American Standard Bible ·
that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.