Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Könige 13:20
-
Lutherbibel
Da aber Elisa gestorben war und man ihn begraben hatte, fielen die Kriegsleute der Moabiter ins Land desselben Jahrs.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bald darauf starb Elisa und wurde begraben. Als es Frühling wurde, fielen immer wieder Räuberbanden aus Moab in Israel ein. -
Elischa starb und man begrub ihn. In jenem Jahr fielen moabitische Räuberscharen in das Land ein.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Помер Єлисей і поховали його. Другого року моавські ватаги вчинили наскок на землю. -
(en) King James Bible ·
And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year. -
(en) New International Bible Version ·
Elisha died and was buried.
Now Moabite raiders used to enter the country every spring. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Elisha died, and they buried him. Now bands of Moabites used to invade the land in the spring of the year. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вмер Елисей, і поховано його. Другого року прийшли в землю ватаги Моабійські. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Елисей умер, и люди похоронили его. Однажды весной отряд моавитян пришёл в Израиль воевать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Елісей помер, і його поховали. А коли починався рік легко озброєні з Моава прийшли в землю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І спочи́в Єлисей, і поховали його. А моавські о́рди прийшли до Кра́ю наступного року. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Елисей умер и был похоронен. Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Elisha died and was buried.
Groups of Moabite raiders used to invade the land each spring. -
(en) New American Standard Bible ·
Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year.