Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Könige 19:34
-
Lutherbibel
Und ich will diese Stadt beschirmen, daß ich ihr helfe um meinetwillen und um Davids, meines Knechtes, willen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Um meiner Ehre willen beschütze ich diese Stadt. Ich rette sie, weil ich es meinem Diener David versprochen habe.« -
Ich werde diese Stadt beschützen und retten, um meinetwillen und um meines Knechtes David willen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я захищу це місто, я його урятую заради мене самого й заради слуги мого Давида.” -
(en) King James Bible ·
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake. -
(en) New International Bible Version ·
I will defend this city and save it,
for my sake and for the sake of David my servant.’ ” -
(en) English Standard Bible Version ·
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Город сей я берегти му, щоб урятувати його задля себе й задля раба мого Давида. -
(en) New King James Bible Version ·
‘For I will defend this city, to save it
For My own sake and for My servant David’s sake.’ ” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я защищу этот город, и спасу его. Я сделаю это ради Себя, и ради раба Моего, Давида"". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я щитом прикрию це місто заради Мене і заради Мого раба Давида! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І це місто Я обороню́ на спасі́ння його ради Себе та ради Давида, Мойого раба“! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я защищу этот город и спасу его,
ради Себя и ради Давида, Моего слуги. -
(en) New Living Bible Translation ·
For my own honor and for the sake of my servant David,
I will defend this city and protect it.” -
(en) New American Standard Bible ·
‘For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”