Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Könige 20:21
-
Lutherbibel
Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern. Und Manasse, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Hiskia starb, wurde sein Sohn Manasse zum Nachfolger erklärt. -
Hiskija entschlief zu seinen Vätern und sein Sohn Manasse wurde König an seiner Stelle.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместо него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І спочив Єзекія зо своїми батьками. На місце його став царем його син Манассія. -
(en) King James Bible ·
And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead. -
(en) New International Bible Version ·
Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reigned in his place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І спочив Езекія з батьками своїми, а син його Манассія став царем намість його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Езекия умер, и Манассия, сын его, стал царём вместо него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Езекія заснув зі своїми батьками, і був похований у місті Давида, а замість нього зацарював його син Манасія. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І спочив Єзекія зо своїми батьками, а замість нього зацарював син його Манасі́я. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Езекия упокоился со своими предками, и Манассия, его сын, стал царем вместо него. -
(en) New Living Bible Translation ·
Hezekiah died, and his son Manasseh became the next king. -
(en) New American Standard Bible ·
So Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son became king in his place.