Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Könige 22:6
-
Lutherbibel
nämlich den Zimmerleuten und Bauleuten und Maurern und denen, die da Holz und gehauene Steine kaufen sollen, das Haus zu bessern;
-
für die Zimmerleute, Bauarbeiter, Maurer, sowie zum Ankauf von Holz und Bruchsteinen, die man zur Beseitigung der Schäden am Haus des HERRN benötigt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
плотникам и каменщикам, и делателям стен, и на покупку дерев и тёсаных камней для исправления дома; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
теслям, каменярам, мулярам та й на закуп дерева й тесаного каміння до направи храму. -
(en) King James Bible ·
Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house. -
(en) New International Bible Version ·
the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple. -
(en) English Standard Bible Version ·
(that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons), and let them use it for buying timber and quarried stone to repair the house. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Теслям, каменотесам та мурарям, та й на закуп дерева й тесаного каміння до направи храму; -
(en) New King James Bible Version ·
to carpenters and builders and masons — and to buy timber and hewn stone to repair the house. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть они потратят эти деньги на плотников, каменщиков и каменотёсов, а также на покупку лесоматериалов и тёсаных камней, необходимых для починки храма. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і будівничим, і робітникам, і мулярам, щоб придбати дерево і тесане каміння, щоб укріпити тріщини дому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
тесляра́м, і будівни́чим, і муляра́м, щоб купувати дерево та те́сане каміння на направу хра́му. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
плотникам, строителям и каменщикам. Пусть они также покупают дерево и тесаный камень, чтобы восстанавливать дом. -
(en) New Living Bible Translation ·
They will need to hire carpenters, builders, and masons. Also have them buy the timber and the finished stone needed to repair the Temple. -
(en) New American Standard Bible ·
to the carpenters and the builders and the masons and for buying timber and hewn stone to repair the house.