Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 29:30
-
Lutherbibel
mit allem seinem Königreich und seiner Gewalt und den Zeiten, die ergangen sind über ihn und über Israel und alle Königreiche in den Landen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Man kann dort nachlesen, wie er regierte, welche Macht er besaß und was sich sonst in Israel und den Königreichen ringsum zu seiner Zeit ereignete. -
Sie berichten von seiner ganzen Regierung, seiner Machtentfaltung und von den Zeiten, die über ihn, über Israel und alle Reiche der Länder hinweggegangen sind.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
равно и всё царствование его, и мужество его, и происшествия, случившиеся с ним и с Израилем и со всеми земными царствами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а так само все його царювання й усі його подвиги й пригоди, що трапились були з ним, з Ізраїлем та з усіма царствами в інших краях. -
(en) King James Bible ·
With all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries. -
(en) New International Bible Version ·
together with the details of his reign and power, and the circumstances that surrounded him and Israel and the kingdoms of all the other lands. -
(en) English Standard Bible Version ·
with accounts of all his rule and his might and of the circumstances that came upon him and upon Israel and upon all the kingdoms of the countries. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А так само й все його царюваннє, й хоробрість його, й пригоди, що зайщли були з ним і з Ізраїлем і з усїма царствами в краях. -
(en) New King James Bible Version ·
with all his reign and his might, and the events that happened to him, to Israel, and to all the kingdoms of the lands. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти записи рассказывают обо всём, что сделал Давид за время своего царствования в Израиле. Они рассказывают о могуществе Давида и обо всём, что с ним случилось. Они также рассказывают о том, что случилось с Израилем и со всеми царствами вокруг него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
про все його царювання, його владу і часи, які пройшли над ним, над Ізраїлем і над усіма царствами землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
ра́зом з усім царством його, і лица́рськістю його́ та часами, що перейшли над ним і над Ізраїлем, та над усіма́ царствами тих країв. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Эти записи повествуют о деяниях Давида во время его царствования, о его власти и событиях, которые выпали на его долю, о том, что случилось с Израилем и всеми царствами земли. -
(en) New Living Bible Translation ·
These accounts include the mighty deeds of his reign and everything that happened to him and to Israel and to all the surrounding kingdoms. -
(en) New American Standard Bible ·
with all his reign, his power, and the circumstances which came on him, on Israel, and on all the kingdoms of the lands.