Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 25:11
-
Lutherbibel
Und Amazja ward getrost und führte sein Volk aus und zog aus ins Salztal und schlug die Kinder von Seir 10,000.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Amazja wagte trotzdem einen Angriff. Er führte sein Heer in das Salztal und errang einen Sieg über die Edomiter. 10.000 von ihnen fielen in der Schlacht, -
Amazja aber fasste Mut und führte sein Volk in den Krieg. Er zog in das Salztal und erschlug von den Seïritern zehntausend Mann.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А Амасия отважился и повёл народ свой, и пошёл на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Амасія, набравшись відваги, повів народ свій і пішов на Соляну долину, і побив 10000 синів Сеїру, -
(en) King James Bible ·
And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand. -
(en) New International Bible Version ·
Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir. -
(en) English Standard Bible Version ·
But Amaziah took courage and led out his people and went to the Valley of Salt and struck down 10,000 men of Seir. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Амасія осьмілився і повів народ свій, і пійшов на Соляну долину, й побив синів Сеїру десять тисяч; -
(en) New King James Bible Version ·
Then Amaziah strengthened himself, and leading his people, he went to the Valley of Salt and killed ten thousand of the people of Seir. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Амасия набрался храбрости и повёл своё войско в Соляную долину, в страну Эдом. Там войско Амасии убило десять тысяч человек из Сеира. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Амасія укріпився, взяв свій народ і пішов у Долину солі, і побив там десять тисяч синів Сиїра. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Амація зміцни́вся, і попровадив свій наро́д, і пішов до Соляної долини, і побив десять тисяч Сеїрових синів, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А Амасия набрался смелости и повел свое войско в Соляную долину, где убил десять тысяч сеирских воинов. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Amaziah summoned his courage and led his army to the Valley of Salt, where they killed 10,000 Edomite troops from Seir. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Amaziah strengthened himself and led his people forth, and went to the Valley of Salt and struck down 10,000 of the sons of Seir.