Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 5:4
-
Lutherbibel
und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten hoben die Lade auf
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als alle versammelt waren, hoben die Leviten die Bundeslade hoch -
Nachdem alle Ältesten gekommen waren, nahmen die Leviten die Lade
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І як прийшли всі старші Ізраїля, левіти взяли кивот -
(en) King James Bible ·
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. -
(en) New International Bible Version ·
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, -
(en) English Standard Bible Version ·
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І як прийшли всї старшини Ізрайлеві, взяли левіти скриню. -
(en) New King James Bible Version ·
So all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда пришли все старейшины, левиты взяли ковчег завета, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прибули всі старійшини Ізраїля, а всі левіти взяли ковчег, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поприхо́дили всі Ізраїлеві старші́, і Левити поне́сли ковчега. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда прибыли старейшины Израиля, левиты подняли ковчег -
(en) New Living Bible Translation ·
When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark. -
(en) New American Standard Bible ·
Then all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.