Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ester 6:7
-
Lutherbibel
Und Haman sprach zum König: Dem Mann, den der König gerne wollte ehren,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Deshalb erwiderte er: »Man soll dem Mann -
Deshalb sagte Haman zum König: Wenn der König einen Mann besonders ehren will,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Аман царю: тому человеку, которого царь хочет отличить почестью, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та й відповів Аман цареві: «Для того, кого цар хоче вшанувати, -
(en) King James Bible ·
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour, -
(en) New International Bible Version ·
So he answered the king, “For the man the king delights to honor, -
(en) English Standard Bible Version ·
And Haman said to the king, “For the man whom the king delights to honor, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав Аман цареві: Про того чоловіка, що царь хоче його відзначити почестю, -
(en) New King James Bible Version ·
And Haman answered the king, “For the man whom the king delights to honor, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Аман ответил царю: "Если ты хочешь оказать почесть человеку, сделай вот что: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він промовив до царя: Стосовно чоловіка, якого цар бажає прославити, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відповів Гаман царе́ві: „Тому чоловікові, якому цар жадає чести, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И он ответил царю:
— Пусть для человека, которого царь желает почтить, -
(en) New Living Bible Translation ·
So he replied, “If the king wishes to honor someone, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Haman said to the king, “For the man whom the king desires to honor,