Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 11:4
-
Lutherbibel
Und Mose sprach: So sagt der HERR: Ich will zu Mitternacht ausgehen in Ägyptenland;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mose gab bekannt: »So spricht der HERR: ›Um Mitternacht werde ich durch das ganze Land gehen -
Mose sagte: So spricht der HERR: Um Mitternacht will ich mitten durch Ägypten gehen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав Мойсей: "Так говорить Господь: Опівночі я пройду почерез Єгипет, -
(en) King James Bible ·
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: -
(en) New International Bible Version ·
So Moses said, “This is what the Lord says: ‘About midnight I will go throughout Egypt. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Moses said, “Thus says the Lord: ‘About midnight I will go out in the midst of Egypt, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І каже Мойсей: Тако глаголе Господь: О півночі я вийду серед Египту. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘About midnight I will go out into the midst of Egypt; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей сказал народу: "Господь говорит: Завтра в полночь Я пройду по всему Египту, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Мойсей: Так говорить Господь! Опівночі Я перейду через Єгипет, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І промовив Мойсей: „Так сказав Госпо́дь! Коло пі́вночі Я вийду посеред Єгипту. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей передал фараону:
— Так говорит Господь: «Около полуночи Я пройду по Египту — -
(en) New Living Bible Translation ·
Moses had announced to Pharaoh, “This is what the LORD says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses said, “Thus says the LORD, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,