Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 29:35
-
Lutherbibel
Und sollst also mit Aaron und seinen Söhnen tun alles, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du ihre Hände füllen
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Halte dich bei der Amtseinführung Aarons und seiner Söhne ganz genau an meine Anweisungen! Die Einsetzungsfeier mit den dazugehörigen Opfern soll an sieben Tagen nacheinander wiederholt werden! -
Tu mit Aaron und seinen Söhnen genauso, wie ich es dir befohlen habe! Sieben Tage fülle ihre Hand!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И поступи с Аароном и с сынами его во всём так, как Я повелел тебе; в семь дней наполняй руки их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробиш, отже, Аронові й синам його все так, як я заповідав тобі. Сім днів висвячуватимеш їх. -
(en) King James Bible ·
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. -
(en) New International Bible Version ·
“Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поробиш Аронові й синам його все так, як я заповідав: сїм день висьвячувати меш їх. -
(en) New King James Bible Version ·
“Thus you shall do to Aaron and his sons, according to all that I have commanded you. Seven days you shall consecrate them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты должен всё это сделать для Аарона и его сыновей точно так, как Я сказал. Обряд посвящения их в священники должен продолжаться семь дней. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож учиниш з Аароном та його синами саме так, — згідно з усім, що Я тобі заповів! Сім днів будеш уповноважувати їх на служіння. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробиш Ааронові та синам його так, як усе, що Я наказав був тобі. Сім день будеш посвячувати їх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сделай для Аарона и его сыновей все, что Я повелел тебе. Отведи семь дней, чтобы освятить их. -
(en) New Living Bible Translation ·
“This is how you will ordain Aaron and his sons to their offices, just as I have commanded you. The ordination ceremony will go on for seven days. -
(en) New American Standard Bible ·
“Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; you shall ordain them through seven days.