Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 29:4
-
Lutherbibel
Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Führe Aaron und seine Söhne an den Eingang des Heiligtums und wasche sie dort mit Wasser! -
Lass Aaron und seine Söhne zum Eingang des Offenbarungszeltes treten und wasche sie mit Wasser!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Аарона же и сынов его приведи ко входу в скинию собрания и омой их водою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Арона ж і синів його приведеш до входу в намет зборів та й обмиєш їх водою. -
(en) King James Bible ·
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water. -
(en) New International Bible Version ·
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Арона ж і сини його приведеш до входу громадянського намету та й пообмиваєш їх водою. -
(en) New King James Bible Version ·
“And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатёр собрания, умой их водой, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А до входу в намет свідчення приведеш Аарона та його синів і вмиєш їх водою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Аарона та синів його приведи до входу скинії умовлення, і обмиєш їх водою. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.