Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 9:16
-
Lutherbibel
Aber darum habe ich dich erhalten, daß meine Kraft an dir erscheine und mein Name verkündigt werde in allen Landen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber ich habe dich am Leben gelassen, um dir meine Macht zu zeigen und meinen Namen in der ganzen Welt bekannt zu machen. -
Ich habe dich aber am Leben gelassen, um dir meine Macht zu zeigen und meinen Namen auf der ganzen Erde bekannt zu machen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Моё по всей земле; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та тільки на те й пощадив я тебе, щоб показати тобі потугу мою, і щоб ім'я моє проповідувано по всій землі. -
(en) King James Bible ·
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та тільки про те щадив тебе, щоб на тобі показати потугу мою, і щоб імя моє проповідано по всїй землї. -
(en) New King James Bible Version ·
But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Я поместил тебя сюда, чтобы показать тебе Мою силу, и тогда люди всей земли узнают обо Мне! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І для цього ти був збережений, щоб Я на тобі показав Мою силу і щоб Моє Ім’я було розголошене по всій землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але Я для то́го залиши́в тебе, щоб показати тобі Мою силу, і щоб оповіда́ли про Йме́ння Моє по всій землі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Я возвысил23 тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле. -
(en) New American Standard Bible ·
“But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.