Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Hohelied Salomos 3:7
-
Lutherbibel
Siehe, um das Bett Salomos her stehen 60 Starke aus den Starken in Israel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Seht! Es ist die Sänfte Salomos, von sechzig Männern ist sie umringt, von Israels tapferen Soldaten. -
Sieh da, Salomos Sänfte! Sechzig Helden geleiten sie von Israels Helden,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось Соломонові носилки; шістдесят витязів кругом них, з-між витязів Ізраїля добірних. -
(en) King James Bible ·
Behold his bed, which is Solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel. -
(en) New International Bible Version ·
Look! It is Solomon’s carriage,
escorted by sixty warriors,
the noblest of Israel, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Глянь! се ж ліжко Соломона: шість десятків силачів кругом його з хоробрих в Ізраїлї; -
(en) New King James Bible Version ·
Behold, it is Solomon’s couch,
With sixty valiant men around it,
Of the valiant of Israel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Смотри! Вот паланкин Соломона, его охраняют шестьдесят воинов, сильнейших воинов Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось ліжко Соломона, шістдесят сильних довкола нього із силачів Ізраїля, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Ось ло́же його, Соломонове, — шістдесят лицарів навколо нього, із лицарів славних Ізраїлевих! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Смотрите! Это паланкин9 Соломона
в сопровождении шестидесяти воинов,
могучих воинов Израиля. -
(en) New Living Bible Translation ·
Look, it is Solomon’s carriage,
surrounded by sixty heroic men,
the best of Israel’s soldiers. -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, it is the traveling couch of Solomon;
Sixty mighty men around it,
Of the mighty men of Israel.